檀香木之恋原名:Rastres de sàndal,又名Traces of Sandalwood
Despite her fame and fortune, Mina, a successful Indian actress in Mumbai, can't forget her little sister Sita, from whom she was forced to separate after their mother's death in a village. Thirty years later she will finally find out that Sita is alive and well in Barcelona. However, Sita's adoptive parents have erased all traces of her past. She is now called Paula, works as ...
日落酒馆 2023-03-04
Bing翻译的影片名英译是Traces of sandalwood,檀香指代印度,追寻印度气息,关于文化认同的。片名多翻译了个木字,应该叫《檀香之恋》或者《檀香的气息》。
孔芒 2021-12-31
如果它不是一个真人真事改编,那拍这样的电影,太浅薄了。
木铃悬 2019-09-07
**剧,顺便知新下风景,童话故事般美好的开始和结尾
***开1972 2019-08-08
7分。我刚看了这部印度与西班牙合拍的电影《檀香木之恋》,不少取景地都是我去过的,在电影画面中重现当时所见,感觉挺有意思。本片歌舞不多,大家放心。缺点是主题挖掘不深,用我朝的评价标准来说,正能量还不够。
假装微笑 2017-08-20
好像大家都说一般啊,大概是很久没看这么温情的电影,有些细节的地方倒是觉得挺有感觉的
**电影 2015-03-29
无论是姐妹俩视角上的转换,还是内心的身份认同,剧本改编的都没什么意思,好在西班牙和印度人合拍,没什么歌舞场面。
IXFORM-绾情🌈 2021-04-07
实在太规范太平淡了…… 作为既非印度也非西班牙观众来看也是个新视角……
野猪桃 2022-10-15
这到底想讲个啥?前半姐姐努力找妹妹,深挖细讲下去不就挺好的,小丫头被西班牙夫妇收养,当亲闺女养大成为生物学家,发现自己不是亲生了,还心生埋怨了??没看懂哪来这么大怨气……然后怎么就*到爱情线儿去了???
Tito 2015-01-24
西印合拍片,姐妹亲情戏,身份的认同和情感的回归,剧情力度较弱,但幸好没有大段宝莱坞标志性歌舞段落,只是无力吐槽印式英语自信到没有字幕真是无力吐槽。
橡果 2023-07-01
一个平淡的讲述姐妹寻亲的故事,整体故事性不强,挖掘的深度也不够,但姐妹情深的部分拍得真挚感人,有些最质朴的感情不需要特别**就打动人心。片名过于意化,离题千里,片中的西班牙歌曲很好听。