上映时间:1958
更新时间:
资源状态:
环绕路桥原名:Bridges-Go-Round,
雪莉•***(Shirley Clarke)的《环绕路桥》(Bridges Go Round,1958)采用更为复杂的冲印效果,包括著色和重叠影像,营造出高耸的弓形路桥。
《环绕路桥》——Bridges-go-round,按照旋转木马(Merry-go-round)的语法结构应该译为“旋转桥”——竟有电子乐和爵士乐的两个不同版本,一开始还以为放错了。
网格密布,错综复杂的纽约桥景经过雪莉***的染色和叠加之后,其表现力之丰富已经远远超过了“万花筒”一词所能形容的程度。至于两个配乐版本,还是觉得Teo Macero的爵士更有个性和层次感,略胜Barron夫妇直接从**星球照搬的电子乐。
叠画,彩色,建筑,形式,节奏。***** jungle (jazz version) or an alien landscape (electro-acoustic version) 更喜欢电子**版本,这片应该很适合**时看吧
滤镜,叠加,略鬼畜,画面好看,也许不需要内容
siffUA梅龙镇 建筑结构/胶片叠印/色彩更新/合成器音乐 看得我感觉窒息
带有色眼镜的王家卫,患有散光的安迪沃霍尔
Loop. 层叠,城市的自发(或竞争)的运动姿态呈现,城市的脊梁和欲坠的积木,形成:屹立,漂浮,诸如形容词。几何中的居住,我们共同的城市节奏。对比像回应J所说,(可能)声音更重要。
连绵或重复的桥构成运行中旋转木**无尽感。电音版本更鬼魅,类似即兴爵士的版本更优雅。
城市交响曲纪录片的**变种,有种过山车般的环绕感觉
这个是真的literally, I could watch it for a whole day.
btr 2019-06-23
《环绕路桥》——Bridges-go-round,按照旋转木马(Merry-go-round)的语法结构应该译为“旋转桥”——竟有电子乐和爵士乐的两个不同版本,一开始还以为放错了。
ShrimpEmpanada 2015-02-07
网格密布,错综复杂的纽约桥景经过雪莉***的染色和叠加之后,其表现力之丰富已经远远超过了“万花筒”一词所能形容的程度。至于两个配乐版本,还是觉得Teo Macero的爵士更有个性和层次感,略胜Barron夫妇直接从**星球照搬的电子乐。
索里提亚 2020-07-07
叠画,彩色,建筑,形式,节奏。***** jungle (jazz version) or an alien landscape (electro-acoustic version) 更喜欢电子**版本,这片应该很适合**时看吧
九命猫@victor-eyes 2019-06-17
滤镜,叠加,略鬼畜,画面好看,也许不需要内容
Mo.o.kiia_ 2019-06-16
siffUA梅龙镇 建筑结构/胶片叠印/色彩更新/合成器音乐 看得我感觉窒息
丁一 2021-02-08
带有色眼镜的王家卫,患有散光的安迪沃霍尔
#冇色# 2024-01-17
Loop. 层叠,城市的自发(或竞争)的运动姿态呈现,城市的脊梁和欲坠的积木,形成:屹立,漂浮,诸如形容词。几何中的居住,我们共同的城市节奏。对比像回应J所说,(可能)声音更重要。
Lycidas 2019-06-15
连绵或重复的桥构成运行中旋转木**无尽感。电音版本更鬼魅,类似即兴爵士的版本更优雅。
枪杀杰西詹姆斯 2021-09-19
城市交响曲纪录片的**变种,有种过山车般的环绕感觉
阿里那 2016-03-11
这个是真的literally, I could watch it for a whole day.