别名:Out of Bounds
演员: Wotan Wilke Möhring Dirk Benedict Wolf Roth Gennadi Vengerov
上映时间:2006-01-26
更新时间:
资源状态:
黄金时代原名:Goldene Zeiten,又名Out of Bounds
这……拍的大概是商业喜剧? 剧本极其失败:人物关系过于庞杂、主线剧情格外虚弱,台词刻板、笑点晦涩——开场的“买凶**”到约一小时后才与Ingo雇的保镖串成一线,旋即又不明所以的为无关情节岔开……每一条支线、每一个人物都把叙事线带偏:观众的耐心是有限的。 很能理解创作上对人物、情境都下足本儿埋包袱的努力,可惜都不怎么响:要么是吐槽俄、美的德式冷笑话,要么是大段台词牵出来的小众哏,或者干脆就是同一个笑点反复用……不新鲜而且不普世,甚至因为台词设计的原因连爆笑料的节奏都不对,直看得怀疑德国人的幽默细胞。 其实用这些毫无喜感的晦涩笑料拖满两个小时把剧情堆的臃肿烦闷,还不如只围绕主线通过Ingo与Jürgen两个人物把伪明星“Burnett”身上的笑料做到位,这样编剧、观众都舒*——主线创意很有美国大片风范,戏剧效果也足够
不给评价是因为我真的没有看懂…说英语的时候有德语字幕,说德语的时候没有字幕…看得我万念俱灰…发现自己德语水平果然是太差了TT
Adnois 2019-01-31
这……拍的大概是商业喜剧? 剧本极其失败:人物关系过于庞杂、主线剧情格外虚弱,台词刻板、笑点晦涩——开场的“买凶**”到约一小时后才与Ingo雇的保镖串成一线,旋即又不明所以的为无关情节岔开……每一条支线、每一个人物都把叙事线带偏:观众的耐心是有限的。 很能理解创作上对人物、情境都下足本儿埋包袱的努力,可惜都不怎么响:要么是吐槽俄、美的德式冷笑话,要么是大段台词牵出来的小众哏,或者干脆就是同一个笑点反复用……不新鲜而且不普世,甚至因为台词设计的原因连爆笑料的节奏都不对,直看得怀疑德国人的幽默细胞。 其实用这些毫无喜感的晦涩笑料拖满两个小时把剧情堆的臃肿烦闷,还不如只围绕主线通过Ingo与Jürgen两个人物把伪明星“Burnett”身上的笑料做到位,这样编剧、观众都舒*——主线创意很有美国大片风范,戏剧效果也足够
ハーモニー 2015-02-09
不给评价是因为我真的没有看懂…说英语的时候有德语字幕,说德语的时候没有字幕…看得我万念俱灰…发现自己德语水平果然是太差了TT