别名:茲威林先生與祖克曼女士(台) / Mr Zwilling and Mrs Zuckermann
上映时间:1999
更新时间:
资源状态:
兹威林先生与祖克曼女士原名:Herr Zwilling und Frau Zuckermann,又名茲威林先生與祖克曼女士(台)、Mr Zwilling and Mrs Zuckermann
烏克蘭的猶太文化重鎮切爾諾夫策,在納粹戰亂時,流失了許多猶太居民。二戰後,茲威林先生與祖克曼女士,兩位集中營**者來到了小鎮,落腳一生。年近90的他們,每天都會碰面讀報聊天,性格迥異的兩人,一位以悲觀主義者自居,一位則拒絕訴諸失敗主義,在他們的記憶裡皆銘刻著二十世紀最沉重的苦難。
瓦尔德迷鹿 2021-07-14
年迈的老妇人抱着她父亲的坟墓哭泣,说自己像是一颗孤立的石头,Frau Zuckermann突然念起了保罗策兰的诗,我们都是树叶,相聚又分离。
想乱思 2021-12-15
giloo线上影展/二战**者的口述历史
一只大鹅向天歌 2021-07-26
本学期的最后两周终于恢复了线下课,久违地走进电影院,最终以两部二战**相关的纪录片结束了废物的又一学期。沉浸式观影的好处大概在于注意力的保持,尤其在依然糟糕的听力之下。 这群被迫逃离的人在异乡怀念的究竟是什么?那些例行的祷告和庆典本就没有真正扎根于任何一块土地。
长江动物园 2021-05-06
很可怕的只能說「這是人生啊」,不然怎麼解釋那走過大屠殺的經歷,祖克曼女士說她可能是看過最多死人的**。要怎麼在那一切後度過餘下人生,可以理解祖克曼女士覺得只有自己活下來的愧疚,也可以理解茲威林先生的悲觀,就算走過那些,很多也沒變好啊,沒保障的退休金,沒法信任沒法快樂。這片子已經是大屠殺後五十年了,中間很多篇幅在強調他們的文化,是覺得他們文明堅韌又頑固,那生生不息的就算在衰落也繼續流傳。 我知道一切過去太久了,其實也不想提了,很多也沒法提了。 前天正好在阿倫特書裏看到祖克曼女士,說她是少數可以清晰完整講述一切的。