别名:Scenery
上映时间:2013-12-12(韩国)
更新时间: 08-28 02:43
资源状态: 可播放
风景原名:풍경,又名Scenery。2013年纪录片类型片,创作于韩国地区,具有韩语语言版本。由张律执导,并由张律任编剧,携幕后团队创作。于2013-12-12(韩国)公映。
以采访梦境的形式串联在韩打工的外乡人的群像,通过他们身在异乡为异客,异乡犹有故国梦的的讲述和大量生活环境的空镜展现他们不一样的乡愁和孤独,他们来自世界各地,又散落韩国各地,他们各自有梦,生活在不一样的风景之内或之外
翻个字幕:****://subhd****/ar0/487192
张律的纪录片人文感依旧强烈,异乡人的梦都是乡愁。
可见的影像与不可见的梦境相互交织,前者对后者的具象化与后者对前者的**化,令风景存在于有/无、实/虚之间,“罅隙”与“刺点”因之而生,指向了**与反思,主动的观看随着变为被动的转化,恍惚间,我似乎看见了本雅明那个凝聚情感的辨证意象,静止辩证法带来了救赎力量。结尾摇晃的长镜头,在空荡的梦境与喧嚣的实景之间穿梭:谁在做梦?谁被梦见?谁在凝视?谁被凝视?谁是谁的风景?谁在风景中缺席或被抹去?若先入为主地将其化约为“劳工乡愁”或“社会批判”之类的陈词滥调,既会错过电影艺术本身的魅力,又会失去一次被转化的机会。张律以他的电影语言诠释了影像的力量,诠释了艺术究竟应当如何以迥异于萨特的方式去介入现实。如果说大卫·林奇是布莱希特,那么张律就是本雅明,他们都不是**奇。
各国劳工面对镜头自述梦境的间隙,张律选用了大量人群蒸发式的空镜头,比如摇晃的秋千,挪动的小三轮,机械厂和蔬菜大棚的模糊局部,仿佛在**和营造一个民众全面消失中的韩国,结尾那个主观镜头也透露出导演的失落。
一种表面的生活景观,言说是现实和梦境之间的桥梁。关注到在韩务工的特殊群体,但并不做深入。没有**,也不试图捕捉动人的瞬间,把情绪压抑在零度,当然也杜绝了猎奇的眼光。环境似乎是另一个在做陈述的对象,而不只是过场的空镜。其实,电影院无非是一个“看得见风景的房间”。——他们站在银幕里看风景,看风景的观众在电影院里看他们。最后摄影机突然开始狂奔(这似乎是看过的几部张律电影的一种可辨识的机位特色:全片静止->结尾运动),并在晃动中颓然倒地望天。这一个动作霎时间让所谓的旁观姿态荡然无存,拍摄双方坚决地站到了同一立场。观感直接升一星。
**打工者的外在风景和梦的内心风景。令人惊讶的是梦的内容如此相似。
无字幕韩语听力练***量长镜头拍摄的留白画面,将空镜头语言的运用到了极致,极少的采访是影片中仅有的‘声音’,所谓的‘风景’不过是一副副异乡人的‘梦’所拼接而成的画面,没有刻意的去营造煽情的感触,只是让人们简短的讲述自己的漂泊经历,大多数画面还是直接给人们呈现出他们日常工作的片段,无论是一个人辛劳的工作,还是一个人默默的吃饭,无不让人感觉到他们身上那种共有的挥之不去的孤独感,这也是张律镜头下每个主要人物都具备的特质,最后摇摇晃晃的奔跑镜头,让人产生了似梦非梦的恍惚感,没有想象中的大声呐喊,只有沉重不堪的呼吸声和一片一览无余的天空。
以 “梦”串联起来的《风景》是一幅群像。然而 “梦” 其实是因人而异的,它无法成为凝聚这些外来者的纽带。所以真正将****千差万别的 “异乡人” 拉拢起来的是语言。他们用母语或第二母语诉说着同一个梦(乡愁)并试图以 “梦” 描绘着它们的形状,但问题的根源在于眼下的身体却作着与这些白日梦完全相反的运动。除了种植和展示梦,张律的人文主义镜头也在残忍的击碎和瓦解着梦。
2013釜山Wide Angle(从全州三人三色短片版发展而来)。9分。起初不太起眼但是越看越神,这才是真正意义上的“亚洲电影”,遍布韩国工农*务业的外国劳工与他们工作空间的关系,采访聊“梦境”也特别有新意。最神的几个场景:高速公路上的浓雾,列车经过后两个人消失了,以及结尾的运动镜头(完全是梦的“身在多处”的呈现方式,太厉害了!)
两星半//#大路//异乡人的梦里多半是故乡与故人//由张律记录的韩国人口组成变化的风景 似乎韩国人在韩国消失了一样//迷茫和词不达意构成了电影的绝大部分 导演选择不深入讨论选择表现那些相对漂亮的东西 多少有点可惜//最后那个镜头突然主观 我以为会栽下去 但他抬起了头
晚安好运©️ 2019-02-17
翻个字幕:****://subhd****/ar0/487192
帕拉 2019-03-09
张律的纪录片人文感依旧强烈,异乡人的梦都是乡愁。
深海怪兽 2019-03-10
可见的影像与不可见的梦境相互交织,前者对后者的具象化与后者对前者的**化,令风景存在于有/无、实/虚之间,“罅隙”与“刺点”因之而生,指向了**与反思,主动的观看随着变为被动的转化,恍惚间,我似乎看见了本雅明那个凝聚情感的辨证意象,静止辩证法带来了救赎力量。结尾摇晃的长镜头,在空荡的梦境与喧嚣的实景之间穿梭:谁在做梦?谁被梦见?谁在凝视?谁被凝视?谁是谁的风景?谁在风景中缺席或被抹去?若先入为主地将其化约为“劳工乡愁”或“社会批判”之类的陈词滥调,既会错过电影艺术本身的魅力,又会失去一次被转化的机会。张律以他的电影语言诠释了影像的力量,诠释了艺术究竟应当如何以迥异于萨特的方式去介入现实。如果说大卫·林奇是布莱希特,那么张律就是本雅明,他们都不是**奇。
*** 2019-03-26
各国劳工面对镜头自述梦境的间隙,张律选用了大量人群蒸发式的空镜头,比如摇晃的秋千,挪动的小三轮,机械厂和蔬菜大棚的模糊局部,仿佛在**和营造一个民众全面消失中的韩国,结尾那个主观镜头也透露出导演的失落。
晚不安 2019-03-16
一种表面的生活景观,言说是现实和梦境之间的桥梁。关注到在韩务工的特殊群体,但并不做深入。没有**,也不试图捕捉动人的瞬间,把情绪压抑在零度,当然也杜绝了猎奇的眼光。环境似乎是另一个在做陈述的对象,而不只是过场的空镜。其实,电影院无非是一个“看得见风景的房间”。——他们站在银幕里看风景,看风景的观众在电影院里看他们。最后摄影机突然开始狂奔(这似乎是看过的几部张律电影的一种可辨识的机位特色:全片静止->结尾运动),并在晃动中颓然倒地望天。这一个动作霎时间让所谓的旁观姿态荡然无存,拍摄双方坚决地站到了同一立场。观感直接升一星。
btr 2019-03-14
**打工者的外在风景和梦的内心风景。令人惊讶的是梦的内容如此相似。
三色堇紫 2021-03-29
无字幕韩语听力练***量长镜头拍摄的留白画面,将空镜头语言的运用到了极致,极少的采访是影片中仅有的‘声音’,所谓的‘风景’不过是一副副异乡人的‘梦’所拼接而成的画面,没有刻意的去营造煽情的感触,只是让人们简短的讲述自己的漂泊经历,大多数画面还是直接给人们呈现出他们日常工作的片段,无论是一个人辛劳的工作,还是一个人默默的吃饭,无不让人感觉到他们身上那种共有的挥之不去的孤独感,这也是张律镜头下每个主要人物都具备的特质,最后摇摇晃晃的奔跑镜头,让人产生了似梦非梦的恍惚感,没有想象中的大声呐喊,只有沉重不堪的呼吸声和一片一览无余的天空。
Muto 2019-03-08
以 “梦”串联起来的《风景》是一幅群像。然而 “梦” 其实是因人而异的,它无法成为凝聚这些外来者的纽带。所以真正将****千差万别的 “异乡人” 拉拢起来的是语言。他们用母语或第二母语诉说着同一个梦(乡愁)并试图以 “梦” 描绘着它们的形状,但问题的根源在于眼下的身体却作着与这些白日梦完全相反的运动。除了种植和展示梦,张律的人文主义镜头也在残忍的击碎和瓦解着梦。
胤祥 2022-06-26
2013釜山Wide Angle(从全州三人三色短片版发展而来)。9分。起初不太起眼但是越看越神,这才是真正意义上的“亚洲电影”,遍布韩国工农*务业的外国劳工与他们工作空间的关系,采访聊“梦境”也特别有新意。最神的几个场景:高速公路上的浓雾,列车经过后两个人消失了,以及结尾的运动镜头(完全是梦的“身在多处”的呈现方式,太厉害了!)
YiQiao 2019-10-26
两星半//#大路//异乡人的梦里多半是故乡与故人//由张律记录的韩国人口组成变化的风景 似乎韩国人在韩国消失了一样//迷茫和词不达意构成了电影的绝大部分 导演选择不深入讨论选择表现那些相对漂亮的东西 多少有点可惜//最后那个镜头突然主观 我以为会栽下去 但他抬起了头