别名:The Hound of the Baskervilles
演员: Peter Voß Friedrich Kayßler Alice Brandt Bruno Güttner Fritz Odemar
上映时间:1937-01-12
更新时间: 09-28 22:10
资源状态: 可播放
巴斯克维尔猎犬原名:Der Hund von Baskerville,又名The Hound of the Baskervilles
A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a **** intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lo...
欢乐** 2015-08-13
作为改编最多的福尔摩斯作品,原著魅力实在太强大,各版本在沼泽地迷雾氛围上下足功夫;此版颇有喜剧色彩,华生滑头,斯台普吞的阴险也未全力展现;福尔摩斯出场太晚,猎犬铺陈太少,个别镜头还穿帮,不过室内光影倒很有几分表现主义遗韵。
晚安好运©️ 2012-03-19
**德国版,修果爵士行凶是因为妻子背叛,斯台普吞**成了兄妹。福尔摩斯和猎犬的戏份非常少。有些情节说不通:比如贝丽尔在格林盆寄出的信,为何会有查令十字街的邮*?十六世纪往后200年也不应该是现代诶
小易甫 2015-09-04
德国第三度改编福尔摩斯的猎犬故事,同时也是继英国后的第二个有声版本,**时期的该版本也并未有政治痕迹。影片对福尔摩斯的猎犬的刻画并不多,前三分之一的内容几乎完全局限在对猎犬传说的强调,但中段对华生这一聪慧有能且**的角色塑造以及对沼泽地氛围的营造较为成功。
lost_special 2020-08-06
史上最丑福尔摩斯没跑了——关键是剧情甚至比选角还要扯淡。我简直怀疑德国人在1937年拍这部戏的时候满怀对英国人的恶意。据福迷友邻告知,***的阿尔卑斯别墅中藏有此片拷贝,**道地说,正常人看完此片也容易产生**的打算,还是不要轻易尝试了!
Cap和Umi 2015-09-14
仅仅是来膜拜30年代**版的福尔摩斯的,但是福基本酱油且形象看的很不适应...估计很快就忘记了...
Lady Raven 2015-12-25
改动较大,bug也比较多,福尔摩斯戏份较少。
懊恼的土豆™ 2015-08-23
“当罪案牵涉到漂亮的**,所有的假设可能都是错的。”
只要人知耐岁寒 2023-06-07
改动也太大了,知名手杖推理无了
chachaqin 2016-02-13
福尔摩斯演员不好看,出场还没华生多。
Scheppard 2014-09-07
情节上作出大幅改动,如以**始末而非正典中老福和华生的切入作为拍摄中心,如把道尔旅行箱的段子平移进去,又如给修果爵士**,使他变得几乎与水手**纳或圣西蒙勋爵一样悲催(其实并没有)……不过无碍观赏,大爱贝克街三人组,尤其这版华生。福枯瘦但强健,硬朗的气质颇为canonical.